Hi
Unfortunately, even with Space Dwarfs, you can't only go with tanks and giant guns. I know, bummer. So i'm trying to keep up the pace on the infantry so that i can go back to giant tanks sooner than later.
Today's about what one could consider should have been made first : a regular Brotherhood of Warriors. Solid basic troops with lasguns, flakjackets, heroes and rocket launchers. Wait, did i mention rocket launchers ?
I was so focused on painting those bearded clones, that i only realised i needed one rocket launcher per base AFTER having glued and covered in sands 14 times 5 dudes... So, here i was, ripping one warrior per base to replace it with a rocket launcher.. Well, that's 14 warriors painted for the Thunderer Brotherhood to come next...
Of course, this was not mandatory. On such scale, you look more at the rules than the minis, but i want this army to be quite definitive so, here i go..
Salut
Malheureusement, même avec des Nains de l'espace, on ne peut pas se contenter de gros tanks et de canons gigantesques. Ouais, relou. Du coup j'essaie de garder le rythme sur le traitement de mon infanterie pour retourner peindre du gros tanks au plus vite.
Et donc aujourd'hui voit l'arrivée de ce qu'on aurait pu considérer comme une priorité: une Confrérie de Guerriers. Des troupes basiques, solides, menées par des héros, engoncés dans des gilets par balle, armés de fusils lasers et de lance missiles... Minute, j'ai dit lance missiles ?
J'étais tellement concentré sur la peinture de cette armée de clones barbus que je n'ai réalisé qu'il fallait un lance roquettes par socle qu'une fois avoir peint et collé 14 fois 5 types identiques et les avoir floqués.. Et donc me voila à arracher un guerrier par socle pour le remplacer par une arme lourde.. Bon ben ça fait 14 Guerriers de peint pour la Confrérie de Tonnerres à venir ...
Ce n'était évidemment pas obligatoire, à cette échelle personne ne m'en aurait tenu rigueur, mais j'ai envie que ce projet soit un peu définitif donc ...
J'espère que ces lance missiles vont toucher quelque chose maintenant ! / Now those rocket launchers better hit something |
Of course, there are several heroes options for this entry. Since it is the most basic troop type of the army list, i've decided to keep it simple: no conversion for the Lord and Warlord option, apart for a small crest and banner for the Warlord in Exo Armor. The banner bears a rune meaning "brave" or "tough", seemed fitting for Warriors! Since there's never been a Living Ancestor miniature in the official range, i've once again called upon the might of 3D printing for a bald old drunk advisor.
Bien évidemment, cette entrée de l'armée a accès à des options de personnages. Dans la mesure ou il s'agit là de la troupe la plus basique de l'armée, j'ai décidé de rester simple: pas de conversion du Seigneur et le Seigneur de Guerre n'a qu'un cimier et une bannière pour orner son exo-armure. La bannière est ornée d'une rune signifiant "brave" ou "solide", ce qui m'a semblé cool pour des Guerriers. L'Ancêtre Vivant na jamais eu de figurine officielle, j'ai donc recouru une fois de plus à l'impression 3D pour avoir un vieil alcoolique lisant l'avenir dans le houblon.
the optional Warlord with his crest and banner / Le Seigneur de Guerre, optionnel |
The mandatory Lord / Le Seigneur obligatoire qui mène la Confrérie |
The living Ancestor, he needs a cane but he knows stuff ! / l'Ancêtre Vivant, il s'appuie sur une canne mais il en connait un rayon! |
Ciao!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire